Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была более двух недель назад

Кандидат

Женщина, 33 года, родилась 11 апреля 1992

Не ищет работу

Астрахань, готова к переезду, готова к командировкам

Секретарь-референт.

Специализации:
  • Секретарь, помощник руководителя, ассистент

Занятость: полная занятость

График работы: полный день

Опыт работы 11 лет 2 месяца

Октябрь 2017по настоящее время
7 лет 10 месяцев
South Tambey LNG

Ямало-Ненецкий АО

Специалист по внесению данных
- Помощь инспекторам отдела Контроля качества в работе с базой данных - Работа с исполнительной докумнетацией - Работа с базой данных отдела Контроля качества (RFI, QCF) - Работа с Easy Plant - Работа с Easy Structure - MS Excel
Февраль 2017Июль 2017
6 месяцев
ООО «АТСУМИТЕК ТОЙОТА ЦУСЕ РУС»

Тольятти, oeztlt.ru/ru/residents/72/

Переводчик японского языка/ Помощник генерального директора
- Письменный перевод - Перевод деловой переписки, технической документации - Устный перевод - Перевод совещаний - Обеспечение взаимодействия специалистов на производстве - Всесторонняя поддержка генерального директора
Июль 2014Февраль 2017
2 года 8 месяцев
Апарт-отель Золотой Затон
Наставник-администратор
- Размещение и выселение гостя - Обработка личных данных гостя - Помощь при возникновении любых вопросов - Непосредственное общение с гостями (в том числе с VIP) - Производство различных типов перевода для иностранных гостей - Работа c PS (MS Office, MS Excel, Outlook, Email, Hotel3, Edelweiss) - Обеспечение документальной и информационной поддержки - Координирование потоков входящей/исходящей информации - Ведение внешней и внутренней деловой переписки - Организация деловых поездок гостей (заказ билетов, бронирование гостиниц)
Март 2014Апрель 2014
2 месяца
Паралимпийские игры

Сочи, sochi2014.com

Волонтер-переводчик
Устный и письменный перевод с японского и английского языков
Февраль 2014Март 2014
2 месяца
Олимпийские игры

Сочи, sochi2014.com

Волонтер- переводчик
Устный и письменный перевод с японского языка

Навыки

Уровни владения навыками
Устный перевод
Письменный перевод
Работа с документами временного хранения
Работа с документами длительного хранения
Работа с документами постоянного хранения
Организация деловых поездок
Деловая переписка

Обо мне

My personality’s main trait is a strong desire to know and understand as much as possible. I never see anything as too difficult or incomprehensible. Instead, I treat such matters as challenges and do my best to get my mind around them: both by myself and with the help of others. I am never ashamed of asking questions about things I don’t know or fully understand. Because of this, I always succeed in quickly grasping an essence of the process I am a part of. It helps me to be as efficient a team player as possible. I strongly believe that a constant self-education is truly a key to being a professional and building a successful career.

Высшее образование (Магистр)

2017
Высшая каспийская школа перевода
иностранных языков, Переводчик англ.яз
2014
иностранных языков, Японский и английский языки
2013
Kanagawa university, Japan
Иностаных языков, Японский язык, английский язык

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийC1 — Продвинутый


Тесты, экзамены

2013
Noryoku shiken
Kanagava daigaku, 2 уровень

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения